블로그 이미지
하늘나라는 밭에 묻혀 있는 보물에 비길 수 있다. 그 보물을 찾아낸 사람은 그것을 다시 묻어두고 기뻐하며 돌아가서 있는 것을 다 팔아 그 밭을 산다.
Bokto

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
  • total
  • today
  • yesterday
2012. 10. 30. 12:26 구약성경
728x90
명 칭
모세오경이란 창세기,탈출기,레위기,민수기,신명기를 말한다. 희랍인들은 오경이라는 명칭을 '헤 펜타 테우코스 비블로스'에서 유래한다고 한다. 펜타는 '다섯'이라는 뜻이고 '테우코스'는 '도구'라는 뜻인데 파피루스로 된 두루마리를 넣어 두는 상자를 의미 하였다. 나중에 이 말을 책, 부분(Voiume), 권이라고 하였다. 그러니까 한 책에 다섯 부분이 있다는 뜻이다.
유다인들은 오경을 '토비'라고 하였다.(느헤 8,2.7.13). '토비'라는 말은 히브리어의 '야라'라는 동사에서 나온 말인 데 '야라'는 던지다, 쏟다, 지시하다, 지도하다, 길을 가르치다는 뜻이다. 그것은 명사로 지침,법,교훈이라는 의미를 지닌다. 그러기에 '토라'를 교훈서라고도 부른다. 여기에서 말하는 교훈은 야훼 하느님께서 모세를 통하여 이스라엘 백성들에게 주신 하느님의 교훈, 즉 하느님의 구원 행위에 대한 인간의 순응에 대한 가르침 전체를 의미한다.
또한 '토라'는 율법서라고도 한다. 이 말은 최초로 성경을 희랍어로 번역한 70인역에서 기인한다. 70인역에서는 히브리어 '토라'를 그리스어 '노모스(법)'로 옮겼는데 이 그리스어 번역에 따라 율법서라는 명칭이 사용되었다.(신명 31,26;여호 1,8).
토라 즉 율법서인 모세오경은 이스라엘인들이 자기들의 역사 안에서 체험한 하느님의 가르침을 담고 있으며 그들의 생 활 전체를 지배하는 중요한 경전이다.


모세오경의 구분과 각권에 대한 명칭
모세오경의 구분은 70인역이 번역되기 이전(기원전 3세기 중엽이전)에 이미 된 것으로 본다. 오경을 구분하는 것은 별도의 다섯 권의 책으로 독립시키려는 것이 아니고 보관상 편리하게 하기 위한 것이었다. 히브리인들은 각 권의 명칭을 그 시대의 관습에 따라 각 권의 첫 단어들이나 첫 부분에 나오는 단어를 따서 붙였다.

○ 브레쉬트(Bereshit) = 한 처음에
○ 워엘레쓰모트(Weellehshemot) = 그리고 그 이름들은 다음과 같다.
○ 와이끄라(Wayyigra) = 그리고 그가 불렀다.
○ 와여다벨(Wayyedabber) = 그리고 하느님께서 말했다.
브미드바르(Bammidbar) = 광야에서(1장 1절의 다섯 번째 단어)
○ 엘레하드바림(Ellehadbarim) = 말씀들은 다음과 같다.

그리스 사람들은 그들이 살던 알렉산드리아의 관습에 따라 오경의 각 권 내용을 시사할 수 있는 명칭을 창안해서 붙였다(70인역본의 명칭).

○ 창세기(Genesis) = 기원, 시작(세상과 인류 및 이스라엘 백성의 기원)
○ 탈출기(Exodus) = 떠나옴, 탈출(이스라엘 백성이 에집트에서 탈출함)
○ 레위기(Leviticus) = 레위인들에 관한 규정
○ 민수기(Numeri 또는 아리트모이) = 수, 셈, 인구(시나이 광야와 모압 평원에서 실시된 전투 능력이 있는 남자에 대한 인구 조사)
○ 신명기(Deuteronomium) = 두 번째 법(앞의 책들에 수롥된 법에 대한 반복)


모세오경의 주요사상
구약성경의 중심이고 모세오경의 주제인 구원을 핵심으로 하여 오경의 주요사상을 보자.

○ 창 조
창조적 사랑을 지닌 하느님께서는 말씀과 행위를 통해서 온 우주와 인간을 창조하였다. 만물은 하느님의 영광과 인간의 행복을 위해 창조된 것이다. 하느님의 특별한 관심은 창조된 만물 가운데서도 인간에게 정향되었고 인간구원을 위해서 질서 지워 주셨으니(창 3,21) 창조계획은 바로 구원계획이고 창조가 곧 구원행위이며 구원역사의 시작이다. 다시 말해서 창조가 하느님의 첫 번째 구원 행위인 것이다.

○ 약 속
하느님께서는 아담과 노아를 통해서 이스라엘과 온 인류에 대한 구원을 약속하셨다. 이 약속이 아브라함에게 와서 절정이 이루어지고 이사악, 야곱을 통해서 갱신되고 후손에게 주어진다. 이 약속은 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주기 위해서 이스라엘을 에집트에서 구해 내겠다는 구원의 약속이다. 이 약속은 신명기 34장 4절에서 성취되어가고 있음을 볼 수 있다. 그러나 이 약속이 성취되기 위해서 이스라엘은 하느님께 순종하는 생활을 해야만 되었다. 이와같이 오경은 하느님의 구원 약속과 약속에 대한 백성의 응답이 불가분의 관계에 있음을 말해주고 있다.

○ 선택과 계약
자비하신 하느님께서는 아브라함을 선택하셨다.(창 12,1-3). 아브라함을 선택하심은 이스라엘을 선택하려는 준비였다. 아브라함을 통한 이스라엘의 선택은 앞에서 말한 이스라엘에 대한 구원 약속과 더불어 계약을 통해서 보장되었다.(출 24,7-8). 이 계약은 하느님께서 이스라엘을 에집트에서 구원하신 구원행위를 전제로 한다. 즉 계약의 바탕은 하느님의 구원행위이다. 하느님께서는 바로 이 계약을 통해서 이스라엘에게 창조 때 약속하신 구원을 이루어 줄 것을 보장하였고 이스라엘의 하느님이 되셨다. 이에 대하여 이스라엘은 계약에 충성을 다할 것을 다짐하였듯이 하느님의 새로운 공동체로 불림을 받았다. 그러나 이 계약은 이스라엘 백성들이 계약의 의무에 불충할 경우에는 파기될 수 있는 것이었다.

율 법
하느님과 계약을 맺은 이스라엘이 구원을 보장받는 조건은 율법을 지키는데 있었다. 이 율법은 하느님의 의지의 표시이며 이스라엘이 지켜야 할 응답에 대한 지침이다. 이 지침은 하느님의 뜻에 맞는 행위를 제시해 주고 있으며 인간이 해야 할 바를 가르쳐 준다. 인간들은 이 법을 지킴으로써 구원을 누릴 수 있고 계속적인 구원보장을 받을 수 있다. 오경 전체의 배열 순서에 있어서 율법이 구원 행위의 서술 안에 위치하고 있다는 것은 주목할 만한 사실이다. 이스라엘에게 준 율법은 십계명 안에 요약되어 있고 계약법전(출애 21-23장),성법전(레위 17-26장) 신명기 법전(신명 12-26장) 안에 그 구체적인 적용이 나타난다. 율법의 주된 내용은 야훼 하느님께 대한 신앙, 억압받고 권리가 없는 고아나 과부에 대한 인권 존중, 외국인에 대한 관심과 하느님과 이스라엘과의 계약 관계를 바탕으로 하는 공동체 정신이다.

위에서 말한 바를 요약해 보면 구원을 중심으로 한 창조, 약속, 선택과 계약, 율법이 오경의 중심 사상이요 구약의 중심 사상이다. 그러나 오경이 지향하는 구원약속은 이스라엘의 배반과 탈선으로 말미암아 목표에 도달하지 못했다. 그래서 오경은 약속의 땅에 들어가기 전에 끝난다. 여호수아에서도 부분적인 땅 점령이 이루어지지만(여호 11,23; 21,43. 45) 애매 모호하다. 결국 오경은 약속과 성취에 대한 방향만 제시할 뿐이며 그 완성을 보여 주지는 못한다. 구원 약속의 성취는 예수 그리스도에게 가서야 완성된다.


'구약성경' 카테고리의 다른 글

탈출기  (0) 2012.10.30
창세기  (0) 2012.10.30
구약성경  (0) 2012.10.30
성경이 우리에게 전해지기까지  (0) 2012.10.30
성경이란 무엇인가  (0) 2012.10.30
posted by Bokto
2012. 10. 30. 12:26 구약성경
728x90


900년이 넘는 기간에 걸쳐 쓰여진 것으로 히브리인들이 에집트에서 나올 때 야훼 하느님과 인간(히브리인들) 사이에 맺으신 옛 계약과, 이 계약이 어떻게 이루어졌는지에 관한 이야기들이다.


구약성경 기본 사상

구약성경의 기본 사상은 세상과 인간을 위하시는 야훼 하느님과 피조물인 인간과의 관계이다.
우선 우리는 야훼 하느님에 관해서 구약성경에서 어떻게 표현하고 있는지를 보도록 하자.
○ 오직 한 분 뿐이신 하느님은(신명 6,4) 인간을 부르시고 인간에게 말을 건네시는 하느님이시다.(창세 3,9; 12,1-3)
○ 하느님은 자비와 은총의 신이시다.(출애 3,15).
○ 아브라함과 이사악, 야곱의 하느님이시다.
○ 시간을 초월하시는 분이시다.(시편 90; 이사 44,6; 48,12; 시편 139,7-10 참조).
○ 성을 초월하시는 하느님이시다(이사 40,13-25 참조).
○ 근본적으로 거룩하신 하느님이시다(이사 6,3).

이런 특성을 지닌 하느님은 인격 신이시며 인간을 위하시는 하느님이시다. 하느님 앞에 나선 인간은 하느님의 모습을 닮은 존재로서 하느님께 대한 신앙을 고백하고, 하느님의 말씀과 뜻에 순종해야만 한다. 사무상 15,22와 미가 6장에서는 하느님의 말씀과 뜻을 따르는 것이 제사를 드리는 것보다 낫다고 한다. 하느님 앞에서 하느님을 고백하는 이러한 삶이 참 삶의 길이며 구약성경의 기본 사상이기도 하다.


구약성경의 시대적 구분

유목민 시대 : 아담으로부터 시작하여 가나안 정복에 이르기까지(… 기원 전 1200)

왕정시대 : 판관시대로부터 북 이스라엘의 수도 사마리아가 아시리아에 의해 함락될 때까지(기원 전 1200-722)

제국시대 : 사마리아 함락 이후부터 기원 후 70년 성전 파괴에 이르기까지(기원전 722-기원 후 70)






'구약성경' 카테고리의 다른 글

창세기  (0) 2012.10.30
모세오경 - 율법서(토라)  (0) 2012.10.30
성경이 우리에게 전해지기까지  (0) 2012.10.30
성경이란 무엇인가  (0) 2012.10.30
성경  (0) 2012.10.30
posted by Bokto
2012. 10. 30. 12:25 구약성경
728x90

구약성경에 관하여

유다인의 경전 : 하느님의 아브라함, 모세와 맺으신 계약 이야기, 그리고 아브라함 후손이 신앙 공동체를 이루기 위해 겪 은 그들의 역사가 실려있다. 유다인의 경전은 1000년이 넘는 기간에 걸쳐 쓰여지고 모아졌다.

기원전 10세기경
수세기 동안 입에서 입으로 전해 내려 온 이스라엘의 부족전승들이 처음 글로 기록되었다. 이렇게 기록된 낱권들 가운데 몇 몇은 거룩한 문서로 받아 들여졌다. 특정한 사람들의 말을 통해 언제 어디서나 인간에게 말씀하시는 하느님의 말씀으로 인정되었다.

기원전 5-4세기경
율법서(하느님의 뜻에 따라 살도록 이끌어 주는 규범들), 예언서(이스라엘이 하느님께로 돌아 오도록 촉구하는 글들), 그리고 성문서의 대부분(시,격언,역사 등)이 경전화되었다. 논란이 된 책도 몇 권 있었다. 성경으로서의 권위가 의문시된 책은 전도서, 에스델서, 아가서 등이다.

기원전 3-1세기경
해외거주 유다인들을 위해 구약성경이 그리스어로 번역되었다. 70인역이라 불 리는 번역본에는 팔레스티나와 해외거주 유다인들이 소중히 여기는 구약성경 낱권들이 모아져 있었다. 그리스도교의 구약성경은 바로 이 성경에서 틀이 잡혔다. 예수님이 즐겨 사용하시고 신약성경에서 인용한구약성경은 대부분 70인역이다.

기원후 90-100년경
유다의 얌니아에서 일단의 유다 랍비(바리사이파)들이 모여 정경의 기준을 다음과 같이 결정했다.
기원전 400년 이전에 쓰여진 것
히브리어로 쓰여진 것
내용이 윤리적으로 타당한 것
하지만 그에 대한 논쟁은 유다인들 사이에서 계속되다가 기원 후 2세기 이후에야 39권으로 정경이 확정되었다. 70인역 성경에는 39권 이외에도 여러 권이 더 실려 있었는데, 가톨릭과 동방정교회에서는 그 중 7권을 제 2경전이라 하여 정경으로 인정하고 있다.



신약성경에 관하여

그리스도인의 성경 : 그리스도교 신앙의 바탕이 되는 내용으로서 예수 그리스도의 삶과 죽음과 부활, 인류에게 주신 그분의 말씀, 사도들의 전교활동, 그리스도교 개종자들을 격려하는 사도들의 편지들이 모아져 있다. 초기 그리스도인들은 구약 성경(그리스도의 성경)을 그들의 성경으로 사용했다. 얼마 후에 가서야 그들 자신의 성경을 집필해 사용했다.
신약성경은 구약성경을 완성한다. 교회 조직에 관한 지침과 윤리적인 가르침, 그리고 신앙을 명확하게 하는 내용들이 담겨져 있다. 신약성경은 새로운 요구에 부응하기 위해 쓰여졌다. 그리스도와 구분의 가르침에 대해 묻는 그리스도교 개종 자들에게 답변하기 위해서 또 이단(거짓 가르침)에 맞서 싸우기 위해서이다.
50년대 부터 바오로 사도의 편지는 공공 예배시 회중 앞에서 강론으로 읽혀지곤 했다.
95년경 그의 편지들이 수집되어 사도행전과 함께 공공예배에서 정규적으로 읽혀졌다. 다른 사도들(야고보,베드로,요한,유다 등)에 의해 쓰여진 편지들 역시 공공예배 때 읽혀졌다.
100-105년경 이 편지들은 바오로의 편지들과 함께 묶여졌다.
70-100년경 그리스도에 관해 입으로 전해지던 전승들이 복음서로 기록되었다. 이 시기에 근본적으로 똑 같은 사건들이 네 사람에 의해 정리된 것이다. 이 복음서들은 그리스도교 공동체 안에서 널리 이용되었다.
150년경 복음서들이 한데 모아지고 정경이 되었다.
180년경 그리스도인들의 믿음을 표현하는 글로서, 또 신앙의 근거로서 복음서와 서간들이 한데 묶여졌다.

그리스도교의 성경은 어떻게 지금과 같은 정경이 되었을까?

구약성경 : 초기 그리스도인들은 그리스어로 번역된 70인역 구약성경을 사용했다.
ㆍ2세기경 : 사도 시대를 거치면서 초대교회는 구약성경도 영감을 받아 쓰여졌다는 사실을 인정하게 되었다. 그래서 교회의 공식전례 때에도 계속 사용했다. 구약성경은 그리스도와 그분의 사명과 관련되어 중요하게 여겨졌을 뿐 아니라 기도생활을 도와주고 삶의 길을 제시해 주었다.
ㆍ3세기경 : 교부들은 구약성경에서 정경과 그 외의 책을 구분하기 시작했지만 여전히 둘 다 계속 사용했다.
ㆍ4세기경 : 지역 공의회(393년 힙포공의회 등)에서는 나름대로 구약 정경의 목록을 46권으로 결정하기도 했다.

로마 가톨릭
피렌체공의회(1438-1445)에서 성경 73권(구약46, 신약27)이 정경으로 확정되었다. 그 뒤 트리엔트 공의회(1546)에서 불가라역 성경의 권위를 확인하면서 피렌체공의회의 정경목록을 다시 확인하였다.

프로테스탄트
웨스터민스터 회의(1643)에서 구약성경 중 7권을 제외시켜 '외경'으로 구분했다.

동방교회
예루살렘 회의(1672)에서 제2경전 중 토비트서, 유딧서, 지혜서, 집회서만을 정경에 포함 시켰다.

정경은 하느님으로부터 참된 영감을 받아 쓰여져서 교회로부터 거룩하다고 인정된 책들을 가리킨다. 지금 우리가 보는 성경이 곧 정경이지만, 처음부터 그렇지는 않았다.

신약성경 : 교회는 이단(거짓 가르침)에 대항하고 그리스도의 가르침을 온전히 보존하기 위해 공식적으로 인정할 수 있는 성경의 목록을 만들었다.
ㆍ100년경 : 사도를 포함한 여러 사람들이 갖가지 복음서를 써서 널리 보급했다.
ㆍ140년경 : 유력한 그리스도교 지도자였으나 이단 사상을 지님 마르치온이 그리스도교 신앙과 무관하다고 하여 구약성경을 제외시킨 채 마음대로 신약정경의 목록을 만들어 출판했다. 이로 인해 교회에서는 모두가 공인할 수 있는 정경 목록이 필요하게 되었다.
ㆍ180년경 : 복음서, 바오로 서간,사도행전,유다서,묵시록 등을 정경으로 인정한 목록이 나왔다. 이 목록을 18세기에 무라토리라는 사람이 발견하였다고 하여 '무라토리 정경목록' 이라고 부르고 있다.
ㆍ200년경 : 마리아의 복음, 요한의 비밀서 등 이단 교리인 '영지주의'의 영향을 받은 책들이 속속 등장하기 시작했다. 교회는 이에 대응하여 다음과 같은 책들만을 정경으로 인정하게 되었다.
* 사도들이나 그와 동등한 권위가 있는 이들에 의해 쓰여진 것
* 공동체의 공식 예배에서 사용되는 것
ㆍ4세기경 : 217년경 에집트 교회에서는 신약정경을 27권으로 결정하였고, 4세기에는 알렉산드리아의 주교인 '아나타시오'가 이를 확정시켜 모든 논쟁을 종식시켰다. 라틴교회와 동방교회에서도 이를 받아들여 정경의 목록을 확정 지었다.


성경의 번역

초기 그리스도인들이 사용한 성경은 그리스어로 쓰여졌기 때문에 그리스어를 쓰는 곳에서만 사용되었다. 그후 그리스도교 가 여러 나라로 전파되면서 성경의 번역이 필요하게 되었다.
라틴의 불가타역(최초의 공식 번역성경) : 382-418년경 교부학자인 예로니모는 교황 다마소 1세의 부탁을 받아 성경을 라틴어로 옮겼다. 그는 시편을 제외한 구약성경을 히브리어 성경에서, 제2경전은 고대 라틴어역에서, 신약성경은 이미 번역되어있던 고대 라틴어 역본과 그리스어 사본에서 옮겼다. 이 성경은 1000년이 넘게 성경 번역의 기준이 되어왔다.(불가라란 말은 널리 알리다, 퍼뜨리다라는 뜻이다.)
오늘날에는 누구나 우리말 성경과 세계 각국어로 쓰여진 성경들 가운데서 자신에게 맞는 성경을 고를 수 있게 되었다. 해마다 새롭게 출판하는 성경들은 보다 쉽게 성경을 읽고 이해하는데 도움을 주기 위해 마련된 것이다.

우리나라에서 새롭게 번역된 성경들

ㆍ새 번역 신약성경 : 개신교에서 1967년에 출판하였다.
ㆍ공동번역성서 : 1977년 가톨릭과 개신교가 함께 번역하여 출판한 성경전서.
200주년 기념 신약성서ㆍ구약성서 : 원문에 충실한 번역과 해설을 덧붙인 성경으써 신약성서는 1974년부터 낱권으로 출판되었고, 구약성서는 1977년에 11권이 나온 후 중단되었다가 1989년부터 계속 출판되었다.
ㆍ성경 : 2005년 성경의 본문을 충실하게 옮긴 가톨릭 공용 성경 발행.

이렇게 성경은 아주 오랜 세월을 거치면서 한데 모아지고 묶여졌다. 많은 어려움과 심사숙고 끝에 결정된 것이다. 그러므로 성경을 통해 우리의 구세주이신 예수 그리스도를 알게 되고 삶의 의미를 이해하게 되고, 보다 나은 삶을 배우게 되며 성경의 노래, 시, 역사, 이야기들을 나누며 풍요롭게 된다.


'구약성경' 카테고리의 다른 글

창세기  (0) 2012.10.30
모세오경 - 율법서(토라)  (0) 2012.10.30
구약성경  (0) 2012.10.30
성경이란 무엇인가  (0) 2012.10.30
성경  (0) 2012.10.30
posted by Bokto